dum

dum
**A** - dum, adv. : [st2]1 [-] jusqu'à ce point, maintenant, encore. [st2]2 [-] eh bien! donc!    - nihil dum, Cic. : rien encore.    - vix dum, Liv. : à peine.    - nec dum, Virg. : pas encore.    - age dum (agedum) : eh bien donc! (dum particule adv. qui se met à la fin de certains mots : nedum...)    - qui dum (quidum)... : comment donc... ? **B** - dum, conj. : [ABCU]A - avec l'indicatif (dum avec valeur purement chronologique). [st1]1 [-] pendant que (dum est alors suivi de l'ind. présent).    - dum haec geruntur, Caes. : pendant que ces choses se passaient.    - dum quaerit escam, margaritam repperit gallus: pendant qu'il cherchait sa nourriture, un coq trouva une perle. [st1]2 [-] dum + ind. prés. ou parf. : en + part. présent, si le sujet des deux prop. est identique.    - dum Cyri et Alexandri similis esse voluit, et Crassi et multorum Crassorum inventus est dissimillimus, Cic. Br. 282 : en voulant ressembler à Cyrus et à Alexandre, il en vint à ne pas ressembler du tout à Crassus et à beaucoup d'autres Crassus.    - dum pauca mancipia retinere vult (voluit), fortunas omnes perdidit, Cic. : en voulant garder quelques esclaves, il perdit toute sa fortune. [st1]3 [-] pendant tout le temps que, tant que.    - hoc feci, dum licuit : je l'ai fait, tant que ce fut permis.    - vivet Maeonides Tenedos dum stabit et Ide, Ov. A. 1, 15 : le poète de Méonie (Homère) vivra tant que se dresseront Ténédos et le mont Ida. [st1]4 [-] dum + ind. futur antérieur (qqf. ind. prés.) : jusqu'au moment où, jusqu'à ce que.    - exspectate dum rediero : attendez que je revienne.    - Tityre, dum redeo, pasce capellas, Virg. B. 9, 23 : Tityre, jusqu'à ce que je revienne, fais paître mes chevrettes. [ABCU]B - avec le subjonctif (qui traduit une action envisagée par l’esprit et une intention). [st1]1 [-] jusqu'à ce que.    - exspecta dum redeam : attends que je revienne.    - Caesar ex eo tempore, dum ad flumen Varum veniatur, se frumentum daturum pollicetur, Caes. B. C. 1, 87, 1 : César promet de donner du blé depuis ce moment-là jusqu'à ce qu'on arrive au Var. [st1]2 [-] du moment que, pourvu que (négation ne)    - oderint, dum metuant : qu'ils me haïssent, pourvu qu'ils me craignent.    - dum ne sit te ditior alter, Hor. : pourvu que personne ne soit plus riche que toi.
* * *
**A** - dum, adv. : [st2]1 [-] jusqu'à ce point, maintenant, encore. [st2]2 [-] eh bien! donc!    - nihil dum, Cic. : rien encore.    - vix dum, Liv. : à peine.    - nec dum, Virg. : pas encore.    - age dum (agedum) : eh bien donc! (dum particule adv. qui se met à la fin de certains mots : nedum...)    - qui dum (quidum)... : comment donc... ? **B** - dum, conj. : [ABCU]A - avec l'indicatif (dum avec valeur purement chronologique). [st1]1 [-] pendant que (dum est alors suivi de l'ind. présent).    - dum haec geruntur, Caes. : pendant que ces choses se passaient.    - dum quaerit escam, margaritam repperit gallus: pendant qu'il cherchait sa nourriture, un coq trouva une perle. [st1]2 [-] dum + ind. prés. ou parf. : en + part. présent, si le sujet des deux prop. est identique.    - dum Cyri et Alexandri similis esse voluit, et Crassi et multorum Crassorum inventus est dissimillimus, Cic. Br. 282 : en voulant ressembler à Cyrus et à Alexandre, il en vint à ne pas ressembler du tout à Crassus et à beaucoup d'autres Crassus.    - dum pauca mancipia retinere vult (voluit), fortunas omnes perdidit, Cic. : en voulant garder quelques esclaves, il perdit toute sa fortune. [st1]3 [-] pendant tout le temps que, tant que.    - hoc feci, dum licuit : je l'ai fait, tant que ce fut permis.    - vivet Maeonides Tenedos dum stabit et Ide, Ov. A. 1, 15 : le poète de Méonie (Homère) vivra tant que se dresseront Ténédos et le mont Ida. [st1]4 [-] dum + ind. futur antérieur (qqf. ind. prés.) : jusqu'au moment où, jusqu'à ce que.    - exspectate dum rediero : attendez que je revienne.    - Tityre, dum redeo, pasce capellas, Virg. B. 9, 23 : Tityre, jusqu'à ce que je revienne, fais paître mes chevrettes. [ABCU]B - avec le subjonctif (qui traduit une action envisagée par l’esprit et une intention). [st1]1 [-] jusqu'à ce que.    - exspecta dum redeam : attends que je revienne.    - Caesar ex eo tempore, dum ad flumen Varum veniatur, se frumentum daturum pollicetur, Caes. B. C. 1, 87, 1 : César promet de donner du blé depuis ce moment-là jusqu'à ce qu'on arrive au Var. [st1]2 [-] du moment que, pourvu que (négation ne)    - oderint, dum metuant : qu'ils me haïssent, pourvu qu'ils me craignent.    - dum ne sit te ditior alter, Hor. : pourvu que personne ne soit plus riche que toi.
* * *
    Dum, Aduerbium temporis, varia significat. Virgil. Plin. Quand, Ce pendant que.
\
    Dum, Vsquedum, vel donec: et iungitur his fere verbis, Moror, opperior, expecto. Liuius, Paucos morati dies dum socii venirent. Apres avoir sejourné quelques jours en attendant leurs compaignons, Tant que leurs compaignons veinssent.
\
    Expectat dum hinc denuo abeat. Terent. Tant que.
\
    Expectabo dum veniat. Terent. Jusques à tant qu'il vienne.
\
    Ne expectent dum a Roma legati veniant. Liu. Qu'ils n'attendent point qu'il viennent embassades de Rome.
\
    Tantisper dum. Terentius, Te meum dici tantisper volo, dum quod te dignum est, sacis. Autant, ou Tant de temps que.
\
    Dum ne reducam, turbent, porro quam velint. Terent. Pourveu que.
\
    Tam diu dum. Cic. Tam diu dum forum habuit ornatum. Tant de temps que, etc.
\
    Dum, Quandiu. Plaut. Dum hae consilescunt turbae. Pendant que ceste noise s'appaise.
\
    - aliquo mihi est hinc Ablegandus, dum parit Philumena. Terent. Ce pendant que, Entre temps que.
\
    Dum est tener. Cic. Lors qu'il est tendre.
\
    Dum studeo obsequi tibi, pene illusi vitam filiae. Terent. En mettant peine de te faire service, etc.
\
    Ne expectetis dum exeat. Terent. Ne vous attendez point qu'il sorte hors.
\
    Dum redeo pasce capellas. Virgil. Attendant que je retourne, Pendant que je iray et reviendray.
\
    Delitui, dum vela darent. Virgil. En attendant que.
\
    Dum interea, pro Interea dum. Terent. Dum haec loquimur, interea loci ad macellum vbi venimus, etc. Sur ces entrefaictes, Pendant cela.
\
    Dum, pro Tunc quum. Terent. Dum incipis, grauia sunt. Lors que tu viens à commencer, etc.
\
    Dum, pro Tandiu, vel tantisper dum, aut quandiu. Plaut. Tant que, ou Autant de temps que.
\
    Dum hominum genus erit. Cic. Tant que le monde durera.
\
    Neque dum, pro Et nondum. Cels. Et que point encore.
\
    Nihil dum, id est Nihil adhuc. Cic. Quanquam nihil dum audieramus nec vbi esses, nec, etc. Rien encore.
\
    Dum, Postquam. Martial. Audieris dum grande sophos. Apres que tu, etc.
\
    Dum, pro Quoad. Colum. Paulum aqua maceratur, dum inlentescat. Jusques à tant que, etc.
\
    Dummodo. Liu. Dummodo virum honoratum videret. Pourveu que, etc.
\
    Dum ne. Cic. Sicui adhuc videor segnior fuisse, dum ne tibi videar, non laboro. Pourveu que moyennant que.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • dümələnmə — «Dümələnmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Dum — Dum, DUM or Dhum may refer to: Dum, an Arabic common name for Ziziphus zizyphus (Jujube), a plant Dum (2003 Hindi film), a Bollywood action film directed by E.Nivas Dum (2003 Tamil film), a South Indian Tamil film starring Simbu and Rakshitha… …   Wikipedia

  • DUM — (Das Ultimative Magazin) Beschreibung Zeitschrift für Literatur Fachgebiet Literatur Sprache deutsch Erstausgabe …   Deutsch Wikipedia

  • Dum — ist der Familienname folgender Personen: Manfred Dum (* 1961), deutscher Fußballspieler Sascha Dum (* 1986), deutscher Fußballspieler DuM steht für: Datenaustausch und Mengenbilanzierung, siehe Marktregeln für die Durchführung der… …   Deutsch Wikipedia

  • DUM — (нем. Das ultimative magazin)  журнал из Лангенлойс (нем. Langenlois, Австрия). Журнал публикуется с 1992 г., с 2003 г. выходит каждые три месяца. Каждый выпуск журнала посвящён определённой теме, например: Путь, Австрия и Германия или Перемена… …   Википедия

  • dum — |dum Mot Agut Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • dum — s.f.inv. TS bot.com. nome comunemente dato a due palme, una africana (Hyphaene thebaica) e l altra sudamericana (Phythelephas macrocarpa) che producono frutti con noccioli durissimi dai quali si ricava l avorio vegetale {{line}} {{/line}} DATA:… …   Dizionario italiano

  • dum|ka — «DUM kuh», noun, plural ky « kee», kas. a type of Slavic folk song or music, usually sad and merry in turn: »... Czech folk music, or dumka (“little thought”), the unpretentious but satisfying Slavic themes that delighted Dvorak (Time). ╂[<… …   Useful english dictionary

  • Dum. — Dum., bei Tiernamen Abkürzung für A. M. C. Duméril (s. d. 1); bei Pflanzennamen für B. C. Dumortier (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • dum — s. m. palmier din Sahara, cu tulpina bifurcată. (< fr. doum) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • dum — contr. Contração da preposição de e do artigo um. • Feminino: duma.   ‣ Etimologia: de + um   • Confrontar: dom …   Dicionário da Língua Portuguesa

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”